ঘটনাটি সামনে আসে যখন X (প্রাক্তন Twitter)-এ করা একটি পোস্টের edit history-তে দেখা যায়—“Draft – Pakistan’s PM Message” লেখা ছিল। এই বিষয়টি নজরে আসতেই শুরু হয় জোর বিতর্ক।
ওই পোস্টে Shehbaz Sharif মার্কিন প্রেসিডেন্ট Donald Trump-কে Iran-কে দেওয়া সময়সীমা বাড়ানোর আবেদন জানান এবং Iran-কে Hormuz প্রণালী খুলে দেওয়ার আহ্বান করেন।
তবে “Draft” শব্দটির উপস্থিতি নিয়ে প্রশ্ন উঠছে—এটি কি শুধুই অসাবধানতাবশত ভুল, নাকি এর পিছনে রয়েছে বড় কোনও ইঙ্গিত? সমালোচকদের দাবি, “Pakistan’s PM” ধরনের ভাষা একজন নেতার নিজের বক্তব্যের চেয়ে বেশি ‘template’-এর মতো শোনাচ্ছে।
আন্তর্জাতিক মহলের একাংশের মতে, এই ঘটনা Pakistan-এর কূটনৈতিক অবস্থানকে অস্বস্তিতে ফেলেছে। অনেকেই মনে করছেন, এতে এমন ধারণা তৈরি হচ্ছে যে দেশের বার্তা হয়তো বাইরের কোনও প্রভাবের অধীনে তৈরি হচ্ছে। যদিও এই বিষয়ে কোনও সরাসরি প্রমাণ সামনে আসেনি।
বিশেষজ্ঞদের মতে, কূটনৈতিক ক্ষেত্রে বিশ্বাসযোগ্যতা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। এমন ছোট ভুলও আন্তর্জাতিক স্তরে বড় প্রভাব ফেলতে পারে।
সব মিলিয়ে, একটি “Draft” শব্দই এখন Pakistan-এর কূটনৈতিক ভাবমূর্তি নিয়ে বড় প্রশ্ন তুলে দিয়েছে।



